民 數 記 11:24
摩西 4872 出去 3318 , 8799 , 將 853 耶和華 3068 的話 1697 告訴 1696 , 8762 # 413 百姓 5971 , 又招聚 622 , 8799 百姓 5971 的長老中 4480 , 2205 七十個 7657 人 376 來, 使他們 853 站 5975 , 8686 在會幕 168 的四圍 5439 。 Numbers 11:24 And Moses 4872 went out 3318 , 8799 , and told 1696 , 8762 the people 5971 the words 1697 of the LORD 3068 , and gathered 622 , 8799 the seventy 7657 men 376 of the elders 2205 of the people 5971 , and set 5975 , 8686 them round about 5439 the tabernacle 168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|