民 數 記 11:12
# 853 這 2088 # 3605 百姓 5971 豈是我 595 懷的胎 2029 , 8804 , 豈是 518 我 595 生下來的 3205 , 8804 呢? 你竟 3588 對我 413 說 559 , 8799 : 『把他們抱 5375 , 8798 在懷裡 9002 , 2436 , 如 9003 , 834 養育之父 539 , 8802 抱 5375 , 8799 # 853 吃奶的孩子 3243 , 8802 , 直抱到 5921 你 # 834 起誓應許 7650 , 8738 給他們祖宗 9001 , 1 的地 127 去。 』 Numbers 11:12 Have I conceived 2029 , 8804 all this people 5971 ? have I begotten 3205 , 8804 them, that thou shouldest say 559 , 8799 unto me, Carry 5375 , 8798 them in thy bosom 2436 , as a nursing father 539 , 8802 beareth 5375 , 8799 the sucking child 3243 , 8802 , unto the land 127 which thou swarest 7650 , 8738 unto their fathers 1 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|