民 數 記 11:12
# 853 這 2088 # 3605 百姓 5971 豈是我 595 懷的胎 2029 , 8804 , 豈是 518 我 595 生下來的 3205 , 8804 呢? 你竟 3588 對我 413 說 559 , 8799 : 『把他們抱 5375 , 8798 在懷裡 9002 , 2436 , 如 9003 , 834 養育之父 539 , 8802 抱 5375 , 8799 # 853 吃奶的孩子 3243 , 8802 , 直抱到 5921 你 # 834 起誓應許 7650 , 8738 給他們祖宗 9001 , 1 的地 127 去。 』 Numbers 11:12 Have I conceived 2029 , 8804 all this people 5971 ? have I begotten 3205 , 8804 them, that thou shouldest say 559 , 8799 unto me, Carry 5375 , 8798 them in thy bosom 2436 , as a nursing father 539 , 8802 beareth 5375 , 8799 the sucking child 3243 , 8802 , unto the land 127 which thou swarest 7650 , 8738 unto their fathers 1 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|