民 數 記 11:21
摩西 4872 對耶和華說 559 , 8799 : 「這 834 與我 595 同住的 9002 , 7130 百姓 5971 、 步行的男人 7273 有六 8337 十萬 3967 , 505 , 你 859 還說 559 , 8804 : 『我要把肉 1320 給 5414 , 8799 他們 9001 , 使他們可以吃 398 , 8804 一個整 3117 月 2320 。 』 Numbers 11:21 And Moses 4872 said 559 , 8799 , The people 5971 , among 7130 whom I am , are six 8337 hundred 3967 thousand 505 footmen 7273 ; and thou hast said 559 , 8804 , I will give 5414 , 8799 them flesh 1320 , that they may eat 398 , 8804 a whole 3117 month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|