民 數 記 11:25
耶和華 3068 在雲中 9002 , 6051 降臨 3381 , 8799 , 對摩西 413 說話 1696 , 8762 , # 680 # 8686 把 834 降與他身上 5921 的 # 4480 靈 7307 分賜 5414 , 8799 # 5921 那七十個 7657 長老 2205 , 376 。 # 1961 靈 7307 停 9003 , 5117 , 8800 在他們身上 5921 的時候, 他們就受感說話 5012 , 8691 , 以後卻沒有 3808 再 3254 , 8804 說。 Numbers 11:25 And the LORD 3068 came down 3381 , 8799 in a cloud 6051 , and spake 1696 , 8762 unto him, and took 680 , 8686 of the spirit 7307 that was upon him, and gave 5414 , 8799 it unto the seventy 7657 elders 2205 , 376 : and it came to pass, that , when the spirit 7307 rested 5117 , 8800 upon them, they prophesied 5012 , 8691 , and did not cease 3254 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|