民 數 記 12:14
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「他父親 1 若吐 3417 , 8804 唾沫 3417 , 8800 在他臉 9002 , 6440 上, 他豈不 3808 蒙羞 3637 , 8735 七 7651 天 7651 嗎? 現在要把他在營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 關鎖 5462 , 8735 七 7651 天 3117 , 然後 310 才可以領他進來 622 , 8735 。 」 Numbers 12:14 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , If her father 1 had but 3417 , 8800 spit 3417 , 8804 in her face 6440 , should she not be ashamed 3637 , 8735 seven 7651 days 3117 ? let her be shut 5462 , 8735 out 2351 from the camp 4264 seven 7651 days 3117 , and after 310 that let her be received 622 , 8735 in again . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22 我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的,我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」 申 命 記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分6237, 8763取一分6237, 8762; 申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 撒 母 耳 記 上 8:15 你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕; 撒 母 耳 記 上 8:17 你們的羊群,他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一6237, 8764。 尼 希 米 記 10:38 利未人取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|