民 數 記 13:3
摩西 4872 就照 5921 耶和華 3068 的吩咐 6310 , 從巴蘭 6290 的曠野 4480 , 4057 打發 7971 , 8799 他們 853 去; 他們 1992 都 3605 # 582 是以色列 3478 人 1121 的族長 7218 。 Numbers 13:3 And Moses 4872 by the commandment 6310 of the LORD 3068 sent 7971 , 8799 them from the wilderness 4057 of Paran 6290 : all those men 582 were # 1992 heads 7218 of the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01992 的意思
from 01981; TWOT - 5 04; pron 3p m pl AV - they, them selves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #01992 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 10:22 And the likeness of their faces was the same01992 faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. 哈 巴 谷 書 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them01992 their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat 西 番 雅 書 2:12 Ye Ethiopians also, ye01992 shall be slain by my sword. 撒 迦 利 亞 書 14:15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these01992 tents, as this plague. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|