民 數 記 13:32
探子中有人論到所 834 窺探 8446 , 8804 # 853 之地 776 , 向 413 以色列 3478 人 1121 報 3318 , 8686 惡信 1681 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們所 834 窺探 9001 , 8446 , 8800 # 853 、 經過 5674 , 8804 # 9002 之地 776 是 1931 吞吃 398 , 8802 居民 3427 , 8802 之地 776 , 我們在那裡 9002 , 8432 所 834 看見 7200 , 8804 的人民 5971 都 3605 身量高大 4060 # 582 。 Numbers 13:32 And they brought up 3318 , 8686 an evil report 1681 of the land 776 which they had searched 8446 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , The land 776 , through which we have gone 5674 , 8804 to search 8446 , 8800 it, is a land 776 that eateth up 398 , 8802 the inhabitants 3427 , 8802 thereof; and all the people 5971 that we saw 7200 , 8804 in it 8432 are men 582 of a great stature 4060 . [men...: Heb. men of statures] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|