民 數 記 13:32
探子中有人論到所
834
窺探
8446
,
8804
#
853
之地
776
,
向
413
以色列
3478
人
1121
報
3318
,
8686
惡信
1681
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「我們所
834
窺探
9001
,
8446
,
8800
#
853
、
經過
5674
,
8804
#
9002
之地
776
是
1931
吞吃
398
,
8802
居民
3427
,
8802
之地
776
,
我們在那裡
9002
,
8432
所
834
看見
7200
,
8804
的人民
5971
都
3605
身量高大
4060
#
582
。
Numbers 13:32
And they brought up
3318
,
8686
an evil report
1681
of the land
776
which they had searched
8446
,
8804
unto the children
1121
of Israel
3478
,
saying
559
,
8800
,
The land
776
,
through which we have gone
5674
,
8804
to search
8446
,
8800
it,
is
a land
776
that eateth up
398
,
8802
the inhabitants
3427
,
8802
thereof; and all the people
5971
that we saw
7200
,
8804
in it
8432
are
men
582
of a great stature
4060
.
[men...: Heb. men of statures]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|