民 數 記 13:18
看 7200 , 8804 # 853 那地 776 如何 4100 # 1931 , 其中 5921 所住 3427 , 8802 的 # 853 民 5971 是 1931 強 2389 是弱 7504 , 是 518 多 7227 是 1931 少 4592 , Numbers 13:18 And see 7200 , 8804 the land 776 , what it is ; and the people 5971 that dwelleth 3427 , 8802 therein, whether they be strong 2389 or weak 7504 , few 4592 or many 7227 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|