民 數 記 13:20
又看 # 4100 那地土 776 是 1931 肥美 8082 是 518 瘠薄 7330 , 其中 9002 有 3426 樹木 6086 # 518 沒有 369 。 你們要放開膽量 2388 , 8694 , 把那地 776 的果子 4480 , 6529 帶 3947 , 8804 些來。 」﹙那時 3117 正是葡萄 6025 初熟 1061 的時候 3117 。 ﹚ Numbers 13:20 And what the land 776 is , whether it be fat 8082 or lean 7330 , whether there be 3426 wood 6086 therein, or not. And be ye of good courage 2388 , 8694 , and bring 3947 , 8804 of the fruit 6529 of the land 776 . Now the time 3117 was the time 3117 of the firstripe 1061 grapes 6025 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1061 的意思
源自 01069; TWOT - 244e; 陽性複數名詞 欽定本 - firstfruit 14, firstripe 2, firstripe figs 1,hasty fruit 1; 18 1) 初熟的果子 1a) 按照猶太人七七節的儀式,在水果及莊稼中最先成熟的, 被採集起來, 然後奉獻給神的 1b) 在七七節時奉獻給神,由新穀作成的麵包 (#利 23:20|) 1c) 莊稼初熟之日 (七七節) (#民 28:26|)
希伯來詞彙 #1061 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:16 又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物1061。並在年底收藏,要守收藏節。 出 埃 及 記 23:19 「地裡首先初熟之物1061要送到耶和華─你 神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」 出 埃 及 記 34:22 在收割初熟1061麥子的時候要守七七節;又在年底要守收藏節。 出 埃 及 記 34:26 地裡首先初熟之物1061要送到耶和華─你 神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物1061為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物1061的素祭。 利 未 記 23:17 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當作初熟之物1061獻給耶和華。 利 未 記 23:20 祭司要把這些和初熟1061麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華為聖物歸給祭司的。 民 數 記 13:20 又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」﹙那時正是葡萄初熟1061的時候。﹚ 民 數 記 18:13 凡從他們地上所帶來給耶和華初熟之物1061也都要歸與你。你家中的潔淨人都可以吃。 民 數 記 28:26 七七節莊稼初熟1061,你們獻新素祭給耶和華的日子,當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做。 列 王 紀 下 4:42 有一個人從巴力‧沙利沙來,帶著初熟1061大麥做的餅二十個,並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」 尼 希 米 記 10:35 又定每年將我們地上初熟的1061土產和各樣樹上初熟的1061果子都奉到耶和華的殿裡。 尼 希 米 記 13:31 我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產9001, 1061。我的 神啊,求你記念我,施恩與我。 以 西 結 書 44:30 首先初熟之物1061和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。 那 鴻 書 3:12 你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果1061,若一搖撼就落在想吃之人的口中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|