民 數 記 14:8
耶和華 3068 若 518 喜悅 2654 , 8804 我們 9002 , 就必將我們 853 領 935 , 8689 進 413 那 2063 地 776 , 把地賜 5414 , 8804 給我們 9001 ; 那地 776 原 834 是 1931 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地。 Numbers 14:8 If the LORD 3068 delight 2654 , 8804 in us, then he will bring 935 , 8689 us into this land 776 , and give 5414 , 8804 it us; a land 776 which floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|