民 數 記 14:22
這些 3605 人 582 雖看 3588 見 7200 , 8802 # 853 我的榮耀 3519 和我在埃及 9002 , 4714 與曠野 9002 , 4057 所 834 行 6213 , 8804 的神蹟 226 , 仍然試探 5254 , 8762 , 853 我 853 這 2088 十 6235 次 6471 , 不 3808 聽從 8085 , 8804 我的話 9002 , 6963 , Numbers 14:22 Because all those men 582 which have seen 7200 , 8802 my glory 3519 , and my miracles 226 , which I did 6213 , 8804 in Egypt 4714 and in the wilderness 4057 , and have tempted 5254 , 8762 , 853 me now these ten 6235 times 6471 , and have not hearkened 8085 , 8804 to my voice 6963 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|