民 數 記 14:35
我 589 ─耶和華 3068 說過 1696 , 8765 , 我總要 518 , 3808 這樣 2063 待 6213 , 8799 這 2063 一切 9001 , 3605 聚集 3259 , 8737 敵我 5921 的惡 7451 會眾 5712 ; 他們必在這 2088 曠野 9002 , 4057 消滅 8552 , 8735 , 在這裡 8033 死亡 4191 , 8799 。 』」 Numbers 14:35 I the LORD 3068 have said 1696 , 8765 , I will surely 518 , 3808 do 6213 , 8799 it 2063 unto all this evil 7451 congregation 5712 , that are gathered together 3259 , 8737 against me: in this wilderness 4057 they shall be consumed 8552 , 8735 , and there they shall die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|