民 數 記 14:16
『耶和華 3068 因為不 4480 , 1115 能 3201 , 8800 把 853 這 2088 百姓 5971 領 9001 , 935 , 8687 進 413 他向他們 9001 起誓 7650 , 8738 應許之 834 地 776 , 所以在曠野 9002 , 4057 把他們殺了 7819 , 8799 。 』 Numbers 14:16 Because the LORD 3068 was not 1115 able 3201 , 8800 to bring 935 , 8687 this people 5971 into the land 776 which he sware 7650 , 8738 unto them, therefore he hath slain 7819 , 8799 them in the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|