民 數 記 14:35
我 589 ─耶和華 3068 說過 1696 , 8765 , 我總要 518 , 3808 這樣 2063 待 6213 , 8799 這 2063 一切 9001 , 3605 聚集 3259 , 8737 敵我 5921 的惡 7451 會眾 5712 ; 他們必在這 2088 曠野 9002 , 4057 消滅 8552 , 8735 , 在這裡 8033 死亡 4191 , 8799 。 』」 Numbers 14:35 I the LORD 3068 have said 1696 , 8765 , I will surely 518 , 3808 do 6213 , 8799 it 2063 unto all this evil 7451 congregation 5712 , that are gathered together 3259 , 8737 against me: in this wilderness 4057 they shall be consumed 8552 , 8735 , and there they shall die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|