民 數 記 15:38
「你吩咐 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 , 叫 559 , 8804 他們 413 世世代代 9001 , 1755 在 5921 衣服 899 邊 3671 上做 6213 , 8804 # 9001 繸子 6734 , 又在 5921 底邊 3671 的繸子 6734 上釘 5414 , 8804 一根藍 8504 細帶子 6616 。 Numbers 15:38 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and bid 559 , 8804 them that they make 6213 , 8804 them fringes 6734 in the borders 3671 of their garments 899 throughout their generations 1755 , and that they put 5414 , 8804 upon the fringe 6734 of the borders 3671 a ribband 6616 of blue 8504 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07827 的意思
顯然與 07826 同源, 同樣意思不是很明確, 可能指"用強烈的聲音震撼使脫離" 的意思; TWOT - 2363b; 陰性名詞 AV - onycha 1; 1 1) 施喜列 1a) 一種用來作祭禮中的香料的原料 (#出 30:34|)
希伯來詞彙 #07827 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 30:34 耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列7827、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|