民 數 記 15:4
那獻 7126 , 8688 供物 7133 的就要將細麵 5560 伊法十分之一 6241 , 並油 8081 一欣 1969 四分之一 9002 , 7243 , 調和 1101 , 8803 作素祭 4503 , 獻 7126 , 8689 給耶和華 9001 , 3068 。 Numbers 15:4 Then shall he that offereth 7126 , 8688 his offering 7133 unto the LORD 3068 bring 7126 , 8689 a meat offering 4503 of a tenth deal 6241 of flour 5560 mingled 1101 , 8803 with the fourth 7243 part of an hin 1969 of oil 8081 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|