民 數 記 15:21
你們世世代代 9001 , 1755 要用初熟 4480 , 7225 的麥子磨麵 6182 , 當舉祭獻 8641 給 5414 , 8799 耶和華 9001 , 3068 。 Numbers 15:21 Of the first 7225 of your dough 6182 ye shall give 5414 , 8799 unto the LORD 3068 an heave offering 8641 in your generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6182 的意思
字根已不使用, 其意為 磨成細粉; TWOT - 1699a; 陰性名詞 AV - dough 4; 4 1) 麵糰, 粗糙的食物 1a) 意思不明確
希伯來詞彙 #6182 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 15:20 你們要用初熟的麥子磨麵6182,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣, 民 數 記 15:21 你們世世代代要用初熟的麥子磨麵6182,當舉祭獻給耶和華。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵6182和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一。 以 西 結 書 44:30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵6182給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|