民 數 記 16:13
# 3588 你將我們從流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 4480 , 776 領上來 5927 , 8689 , 要在曠野 9002 , 4057 殺我們 9001 , 4191 , 8687 , 這豈為 3588 小事 4592 ? # 3588 你還要 1571 自立 8323 , 8692 為王 8323 , 8691 轄管我們 5921 嗎? Numbers 16:13 Is it a small thing 4592 that 3588 thou hast brought us up 5927 , 8689 out of a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , to kill 4191 , 8687 us in the wilderness 4057 , except thou make 8323 , 0 thyself altogether 8323 , 8692 a prince 8323 , 8691 over us? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04591 的意思
字根型; TWOT - 1228; 動詞 欽定本 - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1, minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22 1) 小的或變小, 減少, 變少 1a) (Qal) 1a1) 減少 1a2) 太小 1b) (Piel) 變少 1c) (Hiphil) 1c1) 使變小, 使變少, 減少
希伯來詞彙 #04591 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 30:19 必有感謝和歡樂的聲音從其中發出,我要使他們增多,不致減少4591, 8799;使他們尊榮,不致卑微。 以 西 結 書 29:15 必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少4591, 8689他們,以致不再轄制列國。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|