民 數 記 16:46
摩西 4872 對 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「拿 3947 , 8798 # 853 你的香爐 4289 , 把壇 4196 上 4480 , 5921 的火 784 盛 5414 , 8798 在其中 5921 , 又加上 7760 , 8798 香 7004 , 快快 4120 帶 3212 , 8685 到 413 會眾 5712 那裡, 為他們 5921 贖罪 3722 , 8761 ; 因為 3588 有忿怒 7110 從 4480 , 9001 , 6440 耶和華 3068 那裡出來 3318 , 8804 , 瘟疫 5063 已經發作了 2490 , 8689 。 」 Numbers 16:46 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Aaron 175 , Take 3947 , 8798 a censer 4289 , and put 5414 , 8798 fire 784 therein from off 6440 the altar 4196 , and put 7760 , 8798 on incense 7004 , and go 3212 , 8685 quickly 4120 unto the congregation 5712 , and make an atonement 3722 , 8761 for them: for there is wrath 7110 gone out 3318 , 8804 from the LORD 3068 ; the plague 5063 is begun 2490 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|