民 數 記 16:46
摩西
4872
對
413
亞倫
175
說
559
,
8799
:
「拿
3947
,
8798
#
853
你的香爐
4289
,
把壇
4196
上
4480
,
5921
的火
784
盛
5414
,
8798
在其中
5921
,
又加上
7760
,
8798
香
7004
,
快快
4120
帶
3212
,
8685
到
413
會眾
5712
那裡,
為他們
5921
贖罪
3722
,
8761
;
因為
3588
有忿怒
7110
從
4480
,
9001
,
6440
耶和華
3068
那裡出來
3318
,
8804
,
瘟疫
5063
已經發作了
2490
,
8689
。
」
Numbers 16:46
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto Aaron
175
,
Take
3947
,
8798
a censer
4289
,
and put
5414
,
8798
fire
784
therein from off
6440
the altar
4196
,
and put
7760
,
8798
on incense
7004
,
and go
3212
,
8685
quickly
4120
unto the congregation
5712
,
and make an atonement
3722
,
8761
for them: for there is wrath
7110
gone out
3318
,
8804
from the LORD
3068
;
the plague
5063
is begun
2490
,
8689
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|