民 數 記 17:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 , 從他們 4480 , 854 手下取 3947 , 8798 杖 4294 , 每支派 9001 , 1004 , 1 一根 4294 ; 從他們 4480 , 854 所有的 3605 首領 5387 , 按著支派 9001 , 1004 , 1 , 共取十二 8147 , 6240 根 4294 。 你要將 853 各人 376 的名字 8034 寫 3789 , 8799 在 5921 各人的杖 4294 上, Numbers 17:2 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and take 3947 , 8798 of every one of them a rod 4294 , 4294 according to the house 1004 of their fathers 1 , of all their princes 5387 according to the house 1004 of their fathers 1 twelve 8147 , 6240 rods 4294 : write 3789 , 8799 thou every man's 376 name 8034 upon his rod 4294 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|