民 數 記 18:32
你們從其中 4480 將 853 至好的 2459 舉起 9002 , 7311 , 8687 , 就不致 3808 因 5921 這物擔 5375 , 8799 罪 2399 。 你們不可 3808 褻瀆 2490 , 8762 # 853 以色列 3478 人 1121 的聖物 6944 , 免得 3808 死亡 4191 , 8799 。 」 Numbers 18:32 And ye shall bear 5375 , 8799 no sin 2399 by reason of it, when ye have heaved 7311 , 8687 from it the best 2459 of it: neither shall ye pollute 2490 , 8762 the holy things 6944 of the children 1121 of Israel 3478 , lest ye die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|