民 數 記 18:23
惟獨 1931 利未人 3881 要辦 5647 , 8804 會 168 # 853 幕 4150 的事 5656 , # 1992 擔當 5375 , 8799 罪孽 5771 ; 這要作你們世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 。 他們在以色列 3478 人 1121 中 9002 , 8432 不可 3808 有 5157 , 8799 產業 5159 ; Numbers 18:23 But the Levites 3881 shall do 5647 , 8804 the service 5656 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 , and they shall bear 5375 , 8799 their iniquity 5771 : it shall be a statute 2708 for ever 5769 throughout your generations 1755 , that among 8432 the children 1121 of Israel 3478 they have 5157 , 8799 no inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01752 的意思
a primitive root; TWOT - 418; v AV - dwell 1; 1 1) to heap up, pile 2) to dwell 2a) (Qal) 2a1) to dwell 2a2) heap up (imp.) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|