民 數 記 19:21
這要給你們 9001 作為 1961 永遠 5769 的定例 9001 , 2708 。 並且那灑 5137 , 8688 除污穢 5079 水 4325 的人要洗 3526 , 8762 衣服 899 。 凡摸 5060 , 8802 除污穢 5079 水 9002 , 4325 的, 必不潔淨 2930 , 8799 到 5704 晚上 6153 。 Numbers 19:21 And it shall be a perpetual 5769 statute 2708 unto them, that he that sprinkleth 5137 , 8688 the water 4325 of separation 5079 shall wash 3526 , 8762 his clothes 899 ; and he that toucheth 5060 , 8802 the water 4325 of separation 5079 shall be unclean 2930 , 8799 until even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5137 的意思
字根型; TWOT - 1335,1336; 動詞 欽定本 - sprinkle 24; 24 1) 噴出, 灑, 淋 1a) (Qal) 噴出, 灑 (一定是指血) 1b) (Hiphil) 使噴出, 使灑在其上 2) 跳, 躍起 2a) (Hiphil) 使躍起, 驚跳 (#賽52:15|)
希伯來詞彙 #5137 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 19:21 這要給你們作為永遠的定例。並且那灑5137, 8688除污穢水的人要洗衣服。凡摸除污穢水的,必不潔淨到晚上。 列 王 紀 下 9:33 耶戶說:「把他扔下來!」他們就把他扔下來。他的血濺5137, 8799在牆上和馬上;於是把他踐踏了。 以 賽 亞 書 52:15 這樣,他必洗淨5137, 8686(或譯:鼓動)許多國民;君王要向他閉口。因所未曾傳與他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。 以 賽 亞 書 63:3 我獨自踹酒醡;眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏。他們的血濺5137, 8799在我衣服上,並且污染了我一切的衣裳。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|