民 數 記 19:19
第三 7992 天 9002 , 3117 和第七 7637 天 9002 , 3117 , 潔淨的人 2889 要灑 5137 , 8689 水在 5921 不潔淨 2931 的人身上, 第七 7637 天 9002 , 3117 就使他成為潔淨 2398 , 8765 。 那人要洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用水 9002 , 4325 洗澡 7364 , 8804 , 到晚上 9002 , 6153 就潔淨了 2891 , 8804 。 Numbers 19:19 And the clean 2889 person shall sprinkle 5137 , 8689 upon the unclean 2931 on the third 7992 day 3117 , and on the seventh 7637 day 3117 : and on the seventh 7637 day 3117 he shall purify 2398 , 8765 himself, and wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 himself in water 4325 , and shall be clean 2891 , 8804 at even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5137 的意思
a primitive root; TWOT - 1335,1336; v AV - sprinkle 24; 24 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon 2) to spring, leap 2a) (Hiphil) to cause to leap, startle
希伯來詞彙 #5137 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 19:21 And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth05137, 8688 the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even. 列 王 紀 下 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled05137, 8799 on the wall, and on the horses: and he trode her under foot. 以 賽 亞 書 52:15 So shall he sprinkle05137, 8686 many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. 以 賽 亞 書 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled05137, 8799 upon my garments, and I will stain all my raiment.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|