民 數 記 19:21
這要給你們 9001 作為 1961 永遠 5769 的定例 9001 , 2708 。 並且那灑 5137 , 8688 除污穢 5079 水 4325 的人要洗 3526 , 8762 衣服 899 。 凡摸 5060 , 8802 除污穢 5079 水 9002 , 4325 的, 必不潔淨 2930 , 8799 到 5704 晚上 6153 。 Numbers 19:21 And it shall be a perpetual 5769 statute 2708 unto them, that he that sprinkleth 5137 , 8688 the water 4325 of separation 5079 shall wash 3526 , 8762 his clothes 899 ; and he that toucheth 5060 , 8802 the water 4325 of separation 5079 shall be unclean 2930 , 8799 until even 6153 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5137 的意思
a primitive root; TWOT - 1335,1336; v AV - sprinkle 24; 24 1) to spurt, spatter, sprinkle 1a) (Qal) to spurt, spatter 1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon 2) to spring, leap 2a) (Hiphil) to cause to leap, startle
希伯來詞彙 #5137 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 19:21 And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth05137, 8688 the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even. 列 王 紀 下 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled05137, 8799 on the wall, and on the horses: and he trode her under foot. 以 賽 亞 書 52:15 So shall he sprinkle05137, 8686 many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. 以 賽 亞 書 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled05137, 8799 upon my garments, and I will stain all my raiment. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|