民 數 記 20:13
這 1992 水名叫米利巴 4809 水 4325 (米利巴就是爭鬧的意思), 是因 834 以色列 3478 人 1121 向 853 耶和華 3068 爭鬧 7378 , 8804 , 耶和華就在他們 9002 面前顯為聖 6942 , 8735 。 Numbers 20:13 This is # 1992 the water 4325 of Meribah 4809 ; because the children 1121 of Israel 3478 strove 7378 , 8804 with the LORD 3068 , and he was sanctified 6942 , 8735 in them. [Meribah: that is, Strife] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01992 的意思
from 01981; TWOT - 5 04; pron 3p m pl AV - they, them selves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #01992 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 10:22 And the likeness of their faces was the same01992 faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. 哈 巴 谷 書 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them01992 their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat 西 番 雅 書 2:12 Ye Ethiopians also, ye01992 shall be slain by my sword. 撒 迦 利 亞 書 14:15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these01992 tents, as this plague. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|