民 數 記 20:5
你們為何 9001 , 4100 逼著我們出 5927 , 8689 埃及 4480 , 4714 、 領 9001 , 935 , 8687 我們 853 到 413 這 2088 壞 7451 地方 4725 呢? 這地方 4725 不好 3808 撒種 2233 , 也沒有無花果樹 8384 、 葡萄樹 1612 、 石榴樹 7416 , 又沒有 369 水 4325 喝 9001 , 8354 , 8800 。 」 Numbers 20:5 And wherefore have ye made us to come up 5927 , 8689 out of Egypt 4714 , to bring 935 , 8687 us in unto this evil 7451 place 4725 ? it is no place 4725 of seed 2233 , or of figs 8384 , or of vines 1612 , or of pomegranates 7416 ; neither is there any water 4325 to drink 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4714 的意思
dual of 04693; TWOT - 1235; AV - Egypt 586, Egyptian 90, Mizraim 4, Egyptians + 01121 1; 681 n pr loc Egypt = "land of the Copts" 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = "double straits" 2) the inhabitants or natives of Egypt
希伯來詞彙 #4714 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt04714, to bring the children of Israel out of the land of Egypt04714. 出 埃 及 記 6:26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt04714 according to their armies. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt04714, to bring out the children of Israel from Egypt04714: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:28 And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt04714, 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt04714 all that I say unto thee. 出 埃 及 記 7:3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt04714. 出 埃 及 記 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt04714, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt04714 by great judgments. 出 埃 及 記 7:5 And the Egyptians04714 shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt04714, and bring out the children of Israel from among them. 出 埃 及 記 7:11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt04714, they also did in like manner with their enchantments. 出 埃 及 記 7:18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians04714 shall lothe to drink of the water of the river. 出 埃 及 記 7:19 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt04714, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt04714, both in vessels of wood, and in vessels of stone. pools...: Heb. gathering of their waters 出 埃 及 記 7:21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians04714 could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt04714. 出 埃 及 記 7:22 And the magicians of Egypt04714 did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. 出 埃 及 記 7:24 And all the Egyptians04714 digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river. 出 埃 及 記 8:5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt04714. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|