民 數 記 20:14
摩西 4872 從加低斯 4480 , 6946 差遣 7971 , 8799 使者 4397 去見 413 以東 123 王 4428 , 說: 「你的弟兄 251 以色列 3478 人這樣 3541 說 559 , 8804 : 『我們所 834 遭遇 4672 , 8804 的 # 853 一切 3605 艱難 8513 , Numbers 20:14 And Moses 4872 sent 7971 , 8799 messengers 4397 from Kadesh 6946 unto the king 4428 of Edom 123 , Thus saith 559 , 8804 thy brother 251 Israel 3478 , Thou knowest 3045 , 8804 all the travail 8513 that hath befallen 4672 , 8804 us: [befallen...: Heb. found us] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08513 的意思
from 03811; TWOT - 1 066a; n f AV - travel 2, travail 1, trouble 1; 4 1) toil, hardship, distress, weariness
希伯來詞彙 #08513 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 18:8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail08513 that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. come...: Heb. found them 民 數 記 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail08513 that hath befallen us: befallen...: Heb. found us 尼 希 米 記 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble08513 seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. trouble: Heb. weariness that...: Heb. that hath found us 耶 利 米 哀 歌 3:5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail08513. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|