民 數 記 3:47
你要 # 3947 # 8804 按人丁 9001 , 1538 , 照聖所 6944 的平 9002 , 8255 , 每人取 3947 , 8799 贖銀五 2568 舍客勒 8255 (一舍客勒 8255 是二十 6242 季拉 1626 ), Numbers 3:47 Thou shalt even take 3947 , 8804 five 2568 shekels 8255 apiece by the poll 1538 , after the shekel 8255 of the sanctuary 6944 shalt thou take 3947 , 8799 them : (the shekel 8255 is twenty 6242 gerahs 1626 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2568 的意思
一個基本數字; TWOT- 686a; 陽性/陰性名詞 欽定本 - five 3 00, fifteenth + 06240 16, fifteen + 06240 15, fifth 6, fifteen + 07657 3, variant 1; 343 1) 五 1a) 五(基數) 1b) 五的倍數(與其他數字一起) 1c) 第五的(序數)
希伯來詞彙 #2568 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 3:50 從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五2568舍客勒。 民 數 記 4:47 從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡做抬物之工的,共有八千五2568百八十名。 民 數 記 7:17 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。 民 數 記 7:23 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇押兒子拿坦業的供物。 民 數 記 7:29 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是希倫兒子以利押的供物。 民 數 記 7:35 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。 民 數 記 7:41 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇利沙代兒子示路蔑的供物。 民 數 記 7:47 兩隻公牛,五2568隻公綿羊,五2568隻公山羊,五2568隻一歲的公羊羔作平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|