民 數 記 21:4
他們從何珥 2023 山 4480 , 2022 起行 5265 , 8799 , 往紅 5488 海 3220 那條路 1870 走, 要繞過 9001 , 5437 , 8800 # 853 以東 123 地 776 。 百姓 5971 因這路 9002 , 1870 難行, 心 5315 中甚是煩躁 7114 , 8799 , Numbers 21:4 And they journeyed 5265 , 8799 from mount 2022 Hor 2023 by the way 1870 of the Red 5488 sea 3220 , to compass 5437 , 8800 the land 776 of Edom 123 : and the soul 5315 of the people 5971 was much discouraged 7114 , 8799 because of the way 1870 . [discouraged: or, grieved: Heb. shortened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|