民 數 記 21:7
百姓 5971 到 935 , 8799 # 413 摩西 4872 那裡, 說 559 , 8799 : 「 # 3588 我們怨讟 1696 , 8765 耶和華 9002 , 3068 和你 9002 , 有罪了 2398 , 8804 。 求你禱告 6419 , 8690 # 413 耶和華 3068 , 叫 853 這些蛇 5175 離開 5493 , 8686 我們 4480 , 5921 。 」於是摩西 4872 為 1157 百姓 5971 禱告 6419 , 8691 。 Numbers 21:7 Therefore the people 5971 came 935 , 8799 to Moses 4872 , and said 559 , 8799 , We have sinned 2398 , 8804 , for we have spoken 1696 , 8765 against the LORD 3068 , and against thee; pray 6419 , 8690 unto the LORD 3068 , that he take away 5493 , 8686 the serpents 5175 from us. And Moses 4872 prayed 6419 , 8691 for the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|