民 數 記 21:4
他們從何珥 2023 山 4480 , 2022 起行 5265 , 8799 , 往紅 5488 海 3220 那條路 1870 走, 要繞過 9001 , 5437 , 8800 # 853 以東 123 地 776 。 百姓 5971 因這路 9002 , 1870 難行, 心 5315 中甚是煩躁 7114 , 8799 , Numbers 21:4 And they journeyed 5265 , 8799 from mount 2022 Hor 2023 by the way 1870 of the Red 5488 sea 3220 , to compass 5437 , 8800 the land 776 of Edom 123 : and the soul 5315 of the people 5971 was much discouraged 7114 , 8799 because of the way 1870 . [discouraged: or, grieved: Heb. shortened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|