民 數 記 21:5
# 5971 就怨讟 1696 , 8762 神 9002 , 430 和摩西 9002 , 4872 說: 「你們為甚麼 9001 , 4100 把我們從埃及 4480 , 4714 領出來 5927 , 8689 、 使我們死 9001 , 4191 , 8800 在曠野 9002 , 4057 呢? # 3588 這裡沒有 369 糧 3899 , 沒有 369 水 4325 , 我們的心 5315 厭惡 6973 , 8804 這淡薄 7052 的食物 9002 , 3899 。 」 Numbers 21:5 And the people 5971 spake 1696 , 8762 against God 430 , and against Moses 4872 , Wherefore have ye brought us up 5927 , 8689 out of Egypt 4714 to die 4191 , 8800 in the wilderness 4057 ? for there is no bread 3899 , neither is there any water 4325 ; and our soul 5315 loatheth 6973 , 8804 this light 7052 bread 3899 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07052 的意思
from 07043; TWOT - 2 028e; adj AV - light 1; 1 1) contemptible, worthless
希伯來詞彙 #07052 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:5 And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light07052 bread. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|