民 數 記 21:7
百姓 5971 到 935 , 8799 # 413 摩西 4872 那裡, 說 559 , 8799 : 「 # 3588 我們怨讟 1696 , 8765 耶和華 9002 , 3068 和你 9002 , 有罪了 2398 , 8804 。 求你禱告 6419 , 8690 # 413 耶和華 3068 , 叫 853 這些蛇 5175 離開 5493 , 8686 我們 4480 , 5921 。 」於是摩西 4872 為 1157 百姓 5971 禱告 6419 , 8691 。 Numbers 21:7 Therefore the people 5971 came 935 , 8799 to Moses 4872 , and said 559 , 8799 , We have sinned 2398 , 8804 , for we have spoken 1696 , 8765 against the LORD 3068 , and against thee; pray 6419 , 8690 unto the LORD 3068 , that he take away 5493 , 8686 the serpents 5175 from us. And Moses 4872 prayed 6419 , 8691 for the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|