民 數 記 21:32
摩西 4872 打發 7971 , 8799 人去窺探 9001 , 7270 , 8763 # 853 雅謝 3270 , 以色列人就佔了 3920 , 8799 雅謝的鎮市 1323 , 趕出 3423 , 8686 , 8675 , 3423 , 8799 # 853 那裡 8033 的 834 亞摩利人 567 。 Numbers 21:32 And Moses 4872 sent 7971 , 8799 to spy out 7270 , 8763 Jaazer 3270 , and they took 3920 , 8799 the villages 1323 thereof, and drove out 3423 , 8686 , 8675 , 3423 , 8799 the Amorites 567 that were there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|