民 數 記 21:20
從巴末 4480 , 1120 到摩押 4124 地 9002 , 7704 的谷 1516 , 又到那 834 下 5921 , 6440 望 8259 , 8738 曠野 3452 之毘斯迦 6449 的山頂 7218 。 Numbers 21:20 And from Bamoth 1120 in the valley 1516 , that is in the country 7704 of Moab 4124 , to the top 7218 of Pisgah 6449 , which looketh 8259 , 8738 toward 6440 Jeshimon 3452 . [country: Heb. field] [Pisgah: or, the hill] [Jeshimon: or, the wilderness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|