民 數 記 22:32
耶和華 3068 的使者 4397 對他 413 說 559 , 8799 : 「你為 5921 何 4100 這 2088 三 7969 次 7272 打 5221 , 8689 # 853 你的驢 860 呢? # 2009 我 589 出來 3318 , 8804 敵擋 9001 , 7854 你, 因 3588 你所行的 1870 , 在我面前 9001 , 5048 偏僻 3399 , 8804 。 Numbers 22:32 And the angel 4397 of the LORD 3068 said 559 , 8799 unto him, Wherefore hast thou smitten 5221 , 8689 thine ass 860 these three 7969 times 7272 ? behold, I went out 3318 , 8804 to withstand 7854 thee, because thy way 1870 is perverse 3399 , 8804 before me: [to...: Heb. to be an adversary unto thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7854 的意思
from 07853; TWOT - 2252a; n m AV - Satan 19, adversary 7, withstand 1; 27 1) adversary, one who withstands 1a) adversary (in general - personal or national) 2) superhuman adversary 2a) Satan (as noun pr)
希伯來詞彙 #7854 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 2:4 And Satan07854 answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 約 伯 記 2:6 And the LORD said unto Satan07854, Behold, he is in thine hand; but save his life. but: or, only 約 伯 記 2:7 So went Satan07854 forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. 詩 篇 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan07854 stand at his right hand. Satan: or, an adversary 撒 迦 利 亞 書 3:1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan07854 standing at his right hand to resist him. Satan: that is, an adversary to...: Heb. to be his adversary 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan07854, The LORD rebuke thee, O Satan07854; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|