民 數 記 22:33
驢 860 看見我 7200 , 8799 就三 7969 次 7272 從我面前 9001 , 6440 偏過去 5186 , 8799 ; 驢若 194 沒有 # 4480 # 6440 偏過去 5186 , 8804 , # 3588 我早 6258 # 1571 把你 853 殺了 2026 , 8804 , 留牠 853 存活 2421 , 8689 。 」 Numbers 22:33 And the ass 860 saw 7200 , 8799 me, and turned 5186 , 8799 from me 6440 these three 7969 times 7272 : unless 194 she had turned 5186 , 8804 from me 6440 , surely now also I had slain 2026 , 8804 thee, and saved her alive 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|