民 數 記 22:22
神 430 因 3588 他 1931 去 1980 , 8802 就發了 2734 , 8799 怒 639 ; 耶和華 3068 的使者 4397 站 3320 , 8691 在路上 9002 , 1870 敵擋 9001 , 7854 他 9001 。 他 1931 騎 7392 , 8802 著 # 5921 驢 860 , 有兩個 8147 僕人 5288 跟隨他 5973 。 Numbers 22:22 And God's 430 anger 639 was kindled 2734 , 8799 because he went 1980 , 8802 : and the angel 4397 of the LORD 3068 stood 3320 , 8691 in the way 1870 for an adversary 7854 against him. Now he was riding 7392 , 8802 upon his ass 860 , and his two 8147 servants 5288 were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|