民 數 記 22:12
神 430 對 413 巴蘭 1109 說 559 , 8799 : 「你不可 3808 同他們 5973 去 3212 , 8799 , 也不可 3808 咒詛 779 , 8799 # 853 那民 5971 , 因為 3588 那民 1931 是蒙福的 1288 , 8803 。 」 Numbers 22:12 And God 430 said 559 , 8799 unto Balaam 1109 , Thou shalt not go 3212 , 8799 with them; thou shalt not curse 779 , 8799 the people 5971 : for they are blessed 1288 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|