民 數 記 22:33
驢 860 看見我 7200 , 8799 就三 7969 次 7272 從我面前 9001 , 6440 偏過去 5186 , 8799 ; 驢若 194 沒有 # 4480 # 6440 偏過去 5186 , 8804 , # 3588 我早 6258 # 1571 把你 853 殺了 2026 , 8804 , 留牠 853 存活 2421 , 8689 。 」 Numbers 22:33 And the ass 860 saw 7200 , 8799 me, and turned 5186 , 8799 from me 6440 these three 7969 times 7272 : unless 194 she had turned 5186 , 8804 from me 6440 , surely now also I had slain 2026 , 8804 thee, and saved her alive 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|