民 數 記 22:16
他們到了 935 , 8799 # 413 巴蘭 1109 那裡, 對他 9001 說 559 , 8799 : 「西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 1111 這樣 3541 說 559 , 8804 : 『求 4994 你不容 408 甚麼事攔阻 4513 , 8735 你不到我 413 這裡來 4480 , 1980 , 8800 , Numbers 22:16 And they came 935 , 8799 to Balaam 1109 , and said 559 , 8799 to him, Thus saith 559 , 8804 Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 , Let nothing, I pray thee, hinder 4513 , 8735 thee from coming 1980 , 8800 unto me: [Let...: Heb. Be not thou hindered from, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|