民 數 記 22:20
當夜 3915 , 神 430 臨 935 , 8799 到 413 巴蘭 1109 那裡, 說 559 , 8799 # 9001 : 「這些人 582 若 518 來 935 , 8804 召 9001 , 7121 , 8800 你 9001 , 你就起來 6965 , 8798 同他們 854 去 3212 , 8798 , 你只要 389 遵行 6213 , 8799 # 853 我對你 413 所 834 說 1696 , 8762 的 # 853 話 1697 。 」 Numbers 22:20 And God 430 came 935 , 8799 unto Balaam 1109 at night 3915 , and said 559 , 8799 unto him, If the men 582 come 935 , 8804 to call 7121 , 8800 thee, rise up 6965 , 8798 , and go 3212 , 8798 with them; but yet 389 the word 1697 which I shall say 1696 , 8762 unto thee, that shalt thou do 6213 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|