民 數 記 22:8
巴蘭說 559 , 8799 # 413 : 「你們今夜 3915 在這裡 6311 住宿 3885 , 8798 , 我必照 9003 , 834 耶和華所曉諭 1696 , 8762 我 413 的回 7725 , 8689 報 1697 你們 853 。 」摩押 4124 的使臣 8269 就在 5973 巴蘭 1109 那裡住下了 3427 , 8799 。 Numbers 22:8 And he said 559 , 8799 unto them, Lodge 3885 , 8798 here this night 3915 , and I will bring 7725 , 0 you word 1697 again 7725 , 8689 , as the LORD 3068 shall speak 1696 , 8762 unto me: and the princes 8269 of Moab 4124 abode 3427 , 8799 with Balaam 1109 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|