民 數 記 23:3
巴蘭 1109 對巴勒 9001 , 1111 說 559 , 8799 : 「你站 3320 , 8690 在 5921 你的燔祭 5930 旁邊, 我且往前去 3212 , 8799 , 或者 194 耶和華 3068 來 7136 , 8735 迎見我 9001 , 7125 , 8800 。 他指示我 7200 , 8686 甚麼 4100 , 1697 , 我必告訴 5046 , 8689 你 9001 。 」於是巴蘭上 3212 , 8799 一淨光的高處 8205 。 Numbers 23:3 And Balaam 1109 said 559 , 8799 unto Balak 1111 , Stand 3320 , 8690 by thy burnt offering 5930 , and I will go 3212 , 8799 : peradventure the LORD 3068 will come 7136 , 8735 to meet 7125 , 8800 me: and whatsoever 1697 he sheweth 7200 , 8686 me I will tell 5046 , 8689 thee. And he went 3212 , 8799 to an high place 8205 . [to an...: or, solitary] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01259 的意思
源自 01258; TWOT - 280a; 陽性名詞 欽定本 - hail 27, hailstones + 068 2; 29 1) 冰雹
希伯來詞彙 #01259 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 18:13 耶和華也在天上打雷;至高者發出聲音便有冰雹1259火炭。 詩 篇 78:47 他降冰雹9002, 1259打壞他們的葡萄樹,下嚴霜打壞他們的桑樹, 詩 篇 78:48 又把他們的牲畜交給冰雹9001, 1259,把他們的群畜交給閃電。 詩 篇 105:32 他給他們降下冰雹1259為雨,在他們的地上降下火焰。 詩 篇 148:8 火與冰雹1259,雪和霧氣,成就他命的狂風, 以 賽 亞 書 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹1259,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 以 賽 亞 書 28:17 我必以公平為準繩,以公義為線鉈。冰雹1259必沖去謊言的避所;大水必漫過藏身之處。 以 賽 亞 書 30:30 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的忿恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹68, 1259。 哈 該 書 2:17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹9002, 1259攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|