民 數 記 23:24
# 2005 這民 5971 起來 6965 , 8799 , 彷彿母獅 9003 , 3833 , 挺身 5375 , 8691 , 好像公獅 9003 , 738 , 未曾 5704 喫 398 , 8799 野食 2964 , 未曾喝 8354 , 8799 被傷者 2491 之血 1818 , 決不 3808 躺臥 7901 , 8799 。 Numbers 23:24 Behold, the people 5971 shall rise up 6965 , 8799 as a great lion 3833 , and lift up 5375 , 8691 himself as a young lion 738 : he shall not lie down 7901 , 8799 until he eat 398 , 8799 of the prey 2964 , and drink 8354 , 8799 the blood 1818 of the slain 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|