民 數 記 23:17
他就回 935 , 8799 到 413 巴勒那裡, 見他 2009 站 5324 , 8737 在 5921 燔祭 5930 旁邊; 摩押 4124 的使臣 8269 也和他 854 在一處。 巴勒 1111 問他 9001 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 說了 1696 , 8765 甚麼 4100 話呢? 」 Numbers 23:17 And when he came 935 , 8799 to him, behold, he stood 5324 , 8737 by his burnt offering 5930 , and the princes 8269 of Moab 4124 with him. And Balak 1111 said 559 , 8799 unto him, What hath the LORD 3068 spoken 1696 , 8765 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
字根型; TWOT - 2295; 動詞 欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝, 掌管, 統治 1a) (Qal) 管理, 治理 1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立8323, 8692為王8323, 8691轄管我們嗎? 以 斯 帖 記 1:22 發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主8323, 8802,各說本地的方言。 箴 言 8:16 王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我掌權8323, 8799。 以 賽 亞 書 32:1 看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平掌權8323, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|